あいさつ・日常会話– category –
-
あいさつ・日常会話
映画『ジョーカー』の英語表現 “Don’t sweat it.”|シーン解説つき
英語で誰かを気づかうとき、つい “Don’t worry.” に頼りがちになりますよね。もちろん間違いではないですが、映画を見ていると、もっとラフで距離の近い言い方もたくさんあったりするんですよね。今回紹介する “Don’t sweat it.” は、まさにそんな一言で、... -
あいさつ・日常会話
映画『ホリデイ』の英語表現 “No need to go on.”|シーン解説つき
映画を観ていると、「この一言、日常でも使えそうだな」と感じる瞬間ってありますよね。今回紹介する “No need to go on.” も、そんなフレーズのひとつです。派手さはないけれど、人との距離感がちょっと気になる場面で、自然に使える便利な表現だと思いま... -
あいさつ・日常会話
映画『トップガン・マーヴェリック』の英語表現 “let’s find out”|シーン解説つき
「できるかどうか分からないけど、とりあえずやってみよう!」そんな場面、仕事でも日常でも意外と多いですよね。慎重になるのも大事だけど、勢いがないと前に進まない瞬間もある。今回紹介する “let’s find out” は、まさにそんなときに背中を押してくれ... -
あいさつ・日常会話
映画『プラダを着た悪魔』の英語表現 “You deserve it.”|シーン解説つき
誰かの努力が報われた瞬間に、なんて声をかけますか?「すごいね」「おめでとう」もいいけれど、もう一歩踏み込んで気持ちを伝えたい場面もありますよね。そんなときにぴったりなのが、今回紹介する “You deserve it.” です。シンプルなのに、相手のこれま... -
あいさつ・日常会話
映画『ラ・ラ・ランド』の英語表現 “one second.”|シーン解説つき
会話をしていると、相手の話を一瞬止めたい場面って意外と多いですよね。電話が鳴った、誰かに呼ばれた、ちょっと確認したいことがある……そんなときに、短く・自然に使えるのが今回のフレーズです。 それではいきましょう! 【映画『ラ・ラ・ランド』のあ... -
あいさつ・日常会話
映画『ホリデイ』の英語表現 “You fancy a glass?”|シーン解説つき
英語で誰かを何かに誘うとき、つい “Would you like〜?” に頼りがちになりますよね。もちろん間違いではないし、丁寧で万能ですよね。でも、ちょっと距離を縮めたい場面や、くだけた雰囲気を出したいときには、少し固く感じることもあります。 そんなとき... -
あいさつ・日常会話
映画『トップガン・マーヴェリック』の英語表現 “That’s none of your business.”|シーン解説つき
今回取り上げるフレーズは、“That’s none of your business.” です。かなりストレートで分かりやすい一方、使いどころを間違えると一気に空気が張りつめるかもしれませんね。映画やドラマでは本当によく耳にしますし、意味自体も知っている人は多い表現だ... -
あいさつ・日常会話
映画『スクール・オブ・ロック』の英語表現 “Take Five”|シーン解説つき
今日のフレーズは “Take Five.” をご紹介します。短くて覚えやすく、しかもサラッと言えるとちょっと洒落て聞こえそうな便利ワードです!映画『スクール・オブ・ロック』のエンドロールでは、デューイが軽やかに使っていて、「あ、こういう言い方って自然... -
あいさつ・日常会話
映画『ウルフ・オブ・ウォールストリート』の英語表現 “I end up being the schmuck.”|シーン解説つき
なぜか“損な役回り”がまわってくる——そんな経験、誰しも一度はありますよね。今回紹介する “I end up being the schmuck.” は、まさにその「割りを食う側の人間になっちゃったよ…」という嘆きを表すリアルなひと言です。映画『ウルフ・オブ・ウォールスト... -
あいさつ・日常会話
映画『プラダを着た悪魔』の英語表現 “That’s all.”|シーン解説つき
『プラダを着た悪魔』で、ミランダがよく使う“締めのひと言”として印象的なフレーズ “That's all.” を紹介します。この言葉とともに彼女が話し終えると同時に、空気がピタッと止まるあの感じは印象的ですよね。日常でもビジネスでも、本当に最後にひと区切... -
あいさつ・日常会話
映画『トップガン・マーヴェリック』の英語表現 “No offence intended.”|シーン解説つき
今回は、映画『トップガン・マーヴェリック』から “No offence intended.” を紹介します。人間関係のちょっとした気まずさを避けたいときに便利なフレーズですね。映画の作中では、少し意地悪な文脈で使われていましたが、日常生活ではより穏やかな意図で... -
あいさつ・日常会話
映画『スクール・オブ・ロック』の英語表現 “The best defense is a good offense.”|シーン解説つき
今回は、映画『スクール・オブ・ロック』から “The best defense is a good offense.” を紹介します。このフレーズ、スポーツやゲームだけじゃなく、仕事の場面でも使えるひと言なんですよね。作中では校長先生がまさかのタイミングで使うので、作品のコミ...
