映画『トップガン・マーヴェリック』の英語表現 “Damn it!”|シーン解説つき

映画を観ていると、思わず感情がそのまま飛び出すような短い一言に、妙にリアリティを感じることがあるんですよね。
今回紹介する “Damn it!” も、まさにそんなフレーズです。
うまくいかなかった瞬間や、焦りが募ったときに、考える前に口から出てしまうタイプの表現です。

それでは、いきましょう!

目次

【映画『トップガン・マーヴェリック』のあらすじ】

アメリカ海軍のエリートパイロット養成学校トップガンに、伝説のパイロット、マーヴェリックが教官として帰ってきた。空の厳しさと美しさを誰よりも知る彼は、守ることの難しさと戦うことの厳しさを教えるが、訓練生たちはそんな彼の型破りな指導に戸惑い反発する。その中には、かつてマーヴェリックとの訓練飛行中に命を落とした相棒グースの息子ルースターの姿もあった。ルースターはマーヴェリックを恨み、彼と対峙するが……。

引用元:映画.com

【このフレーズが使われた場面】

ミッション本番が目前に迫り、訓練の緊張感が高まっている場面です。
標的への爆撃訓練でミスが続き、焦りや苛立ちが隠せなくなっていく中、思わずこぼれた一言として使われます。

“Damn it!”

(くそ!)

状況の切迫感と、個人の感情が重なった瞬間に出てくる、非常にリアルな使われ方でした。

トモ

他のシーンでも何度か出てきましたし、他の作品でもよく聞く頻出フレーズですねこれは!

【このフレーズの意味】

“Damn it!” は、「ちくしょう」「くそっ」といった意味で使われる感情的な表現です。
もともと “damn” は強い言葉ではありますが、この形になると、怒りだけでなく、悔しさや焦り、思い通りにいかなかったときの歯がゆさなど、幅広い感情をまとめて表す役割を持ちます。
長い説明をせずに、気持ちだけを一瞬で伝えられるのが特徴です。

【ネイティブが使うときのニュアンスについて解説】

ネイティブが “Damn it!” を使うとき、多くの場合は独り言に近い感覚のようです。
誰かを強く非難するというよりも、「今のはダメだった」「やってしまった」という自己反応として出てくることが多い印象ですね。
声のトーンによって、軽いミスへの悔しさにもなりますし、かなり深刻な状況での苛立ちにもなるんだとか。

ネットや辞書で調べてみると、似た表現として “Shoot!” や “Crap!” なども紹介されています。
それらと比べると、“Damn it!” は感情の強さが一段階上で、切迫した場面との相性がいい表現と言えそうですね。

【使い方の例】

このセリフを叫べそうな場面をいくつかイメージしてみました。

大事なプレゼンでスライドがうまく表示されなかったとき
 “Damn it!”
(くそっ!)

電車に間に合うと思ったら目の前でドアが閉まったとき
 “Damn it…”
(あーもう、最悪…)

集中して作業していたのに、データを保存し忘れていたとき
 “Damn it!”
(やってしまった…)

トモ

ちょっと汚い言葉っぽいけど、覚えたらしょっちゅう言っちゃいそう(笑)

【まとめ】

短く強い一言で、悔しさや焦りをそのまま表せるリアクション表現です。

それでは今回はこのあたりで✋️

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次